Je VIETNAMESE ťažkým jazykom, ktorý sa treba učiť?

Hits: 1149

    Vietnamská abeceda, doslova známe ako „skript v národnom jazyku“Je moderný písací systém pre Vietnamský jazyk. Musíme pripustiť, že výslovnosť vietnamčiny môže byť tvrdá a namáhavá, pretože má šesť tónov a množstvo podivných samohlások, ktoré v angličtine neexistujú. Verte mi však, že tento jazyk sa dá naučiť oveľa ľahšie, ako si myslíte. Tu je niekoľko dôvodov, ktoré úplne zmenia vaše myslenie. Ak sa chystáte na miestnu prehliadku Vietnamu, je super povedať nejaké jednoduché Vietnamské vety sami, však?

Podobnosť medzi vietnamčinou a angličtinou

    Napriek malým rozdielom majú tieto dva jazyky stále niečo spoločné. Nižšie je tabuľka oboch spoluhlásky a samohlásky, ktorý zobrazuje Vietnamská abecedaa niekoľko príkladov toho, ako tieto písmená znejú, ak ich vložíte do jedného slova.

Vietnamská a anglická podobnosť - holylandvietnamstudies.com

Vietnamská a anglická podobnosť - holylandvietnamstudies.com

Vietnamská a anglická podobnosť - holylandvietnamstudies.com
Vietnamská a anglická podobnosť (zdroj: govietnam.tours.com)

    Veríš tomu Vietnamské časy sú také ľahké, že sa cudzinci môžu naučiť za dve minúty? Stačí sa pozrieť na tento tip:  Ľahké vietnamské časy.

Dja
moi
Django 
miazga
vôľa 
v minulosti
v minulosti novšie ako „đã“
práve teraz, v tejto chvíli
čoskoro, v blízkej budúcnosti
v budúcnosti

(Existujú nejaké ďalšie, ale týchto šesť vás môže podporiť takmer vo všetkých situáciách.)

    Vezmime základné sloveso „ội bộ"(pešo) a pred ňu nalepte jedno z týchto šiestich typických slov:

toi Dji b tr tới trường
toi Dja triộộ trờờờờờ
toi moi triộộ trờờờờờ

toi Django triộộ trờờờờờ
toi miazga triộộ trờờờờờ
toi vôľa triộộ trờờờờờ
Chodím do školy
Išiel som do školy
Práve som chodil do školy, nedávno som chodil do školy
Chodím do školy (práve teraz)
Idem chodiť do školy, idem chodiť do školy
Chodím do školy

    Organizácia školských zájazdov = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Výborne! Teraz sa môžete vyjadriť vietnamský! Je to celkom jednoduché, však? veľa Vietnamské školské výlety ponúka jazykové a kultúrne skúsenosti.

Rozdiely medzi vietnamčinou a angličtinou

Povedzte nie množnému číslu vietnamských podstatných mien

   Jedna ryba a dve ryby, polica, ale niektoré police, jedna baktéria a počet baktérií. Je to skutočne hrozná nočná mora pre tých, ktorí študujú nepravidelné formy anglických množných mien. Naopak, našťastie sa cudzinci môžu odvrátiť od tohto nechceného problému vietnamský nemá množné číslo, Inými slovami, pozoruhodný a množné formy podstatných mienrovnaký! Ak chcete vyjadriť význam konkrétnejšie a jasnejšie, stačí pridať kvantifikátory, ako napríklad „jeden"Alebo"niektorí“Pred slovom. pre příklad, "Một giá sách"(polička) và “m vt vài giá”Sách (nejaké police).

Vietnamský jazyk nemá pohlavie

    Je vidieť, že vietnamskýžiadne gramatické pohlavie, Ak ste sa niekedy naučili po francúzsky alebo nemecky (okrem angličtiny), môžete si oddýchnuť, pretože pohlavie, často nepravidelné a nelogické, je pre študentov skutočne výzvou. Teraz ty môže zabudnúť o koncepte „samec"Alebo"ženský”Slová, vďaka ktorým je vaša vietnamská výučba oveľa jednoduchšia.

Poznámka:
◊ Zdroj: Go Vietnam Tours.
◊ Ban Tu Thu nastavil kurzívu, tučné písmo a sépiové obrázky - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Navštívené 9,851 časy, 1 Návštevy dnes)