TECHNIKA ANIMOVANÝCH ĽUDÍ - Predstavenie súboru dokumentov - 2. časť

Hits: 710

HUNG NGUYEN MANH
Docent, doktor dejepisu
Prezývka: Kôň na batožinu v univerzitnej dedine
Názov pera: Chrobák

... buď pokračovať ...

2.1 Pravé mená autora diela a jeho formy publikovania

2.1.1 Ide o výskumnú prácu s názvom: "Technika annamských ľudí by Henri Oger" pozostávajú z dokumentov zozbieraných v Midlande v severnom Vietname, najmä v Portugalsku Hanoi v rokoch 1908-1909.

2.1.2 Celá práca bola realizovaná v dvoch formách publikovania:

     a. Súbor kníh s názvom „Všeobecný úvod k štúdiu techniky annamského ľudu“ (1) - Esej o hmotnom živote, umení a priemysle obyvateľov Annamu.

     b. Album obsahujúci viac ako 4000 drevorytov, tiež s názvom „Annamská technika“ (2), ktorú volá Henri Oger: „Encyklopédia všetkých nástrojov, náradia a všetkých gest v živote a remeselníckych činnostiach tonkinese Annamese“.

_________
(1) HENRI OGER - Všeobecný úvod do Štúdie techniky annamských obyvateľov - Esej o hmotnom živote, umení a priemysle obyvateľov Annamu - Geuthner, knihovník a redaktor. Tlačiari od spoločnosti Jouve and Co. - Redaktori - Paríž.

(2) HENRI OGER - Technika annamského ľudu - Encyklopédia všetkých nástrojov, riadu a všetkých gest v živote a remeslách tonquínsko-annamského ľudu - Denná tlač francúzskej Indočíny -114 Jules Ferry St. - Hanoj.

Obr.15: Všeobecný úvod k štúdiu TECHNIKY ANIMOVANÝCH ĽUDÍ - Esej o materiál, umenie a priemysel ľudí annam HENRI OGER

2.2 Podrobnosti týkajúce sa súboru oprávnených kníh „VŠEOBECNÝ ÚVOD K TECHNIKE ROČNÉHO ĽUDIA “(obr. 15)

2.2.1 Toto je súbor kníh napísaných vo francúzštine Ogerom a vydaných v Paríži v náklade 200 kusov. Každá z nich má 159 strán (Oger urobil chybu pri stránkovaní, pretože v skutočnosti existuje iba 156 strán)a 32 ilustrácií. Na 156 stranách sa 79 z nich zaoberá pracovnými metódami, prezentáciou, publikovaním, domorodými remeslami a každodennými činnosťami; 30 sa zaoberajú indexmi týkajúcimi sa všeobecnej techniky, čínskej techniky, hier, (obr) a hračky, 40 z nich obsahuje obsah a anotácie každého z štítkov v albume a všeobecný obsah.

Obr.16: TIGER chytajúci prasa (detská hra na chytanie prasaťa).
Deti stoja v kruhu, pričom jeden z nich je vo vnútri ošípaných,
ďalší ako tiger vonku

2.2.2 V časti predstavujúcej pôvodné remeslá - jednu časť hlavného obsahu knihy - Henri Oger popísal množstvo remesiel, ako sú lakovanie, vyšívanie, perleťové vykladanie, gravírovanie dreva, výroba papiera a ďalšie remeslá, Oger považuje výrobky pochádzajúce z papiera, ako sú: výroba slnečníkov a ventilátorov, farebné kresby, kníhtlač. Potom sa H.Oger zaoberal niekoľkými „Pôvodné priemyselné odvetvia“ ako sú stavby domov, preprava, tkanie textílií (obr), odevy, farbenie, potravinársky priemysel, spracovanie ryže, výroba ryžového prášku, rybolov a tiež výroba tabaku ...

Fig.17: RÁVKA

2.2.3 Pri riešení domorodých remesiel venoval H.Oger pozornosť a pozorne sledoval technický odbor. Zaznamenal každú akciu, každé gesto, každý typ nástrojov a poznámky o materiáloch, kvalite, predmetoch, pracovných podmienkach, spotrebe výrobkov a porovnaní s výrobkami z Japonska, Číny ... Stručne povedané, H.Oger zovšeobecnil existenciu mnohých remesiel v tom čase prostredníctvom svojho osobného pohľadu, ktorý sa nemohol vyhnúť určitej subjektivite, a dosiahol spoločné hodnotenia zamerané na francúzsky spôsob riadenia. Prečítajte si niekoľko nasledujúcich popisov:

    a. "Mnoho pozorovateľov, ktorí bývali v Annam, často píše do denníkov Journey: všetky odvetvia sa zdajú byť takmer neprítomné a v Annam sú zanedbateľné." A často tvrdili, že: my (tj Francúzi) by sme nemali podceňovať prínos domácich remeselníkov k ekonomickému hnutiu, ktoré sa chceme šíriť v tejto krajine. “

   b. Oger to pozoroval. „Vietnamskí poľnohospodári nemusia viesť celý rok tvrdý život, práve naopak, často majú dlhé dni voľného času. V týchto dňoch voľného času sa poľnohospodári zídu a budú pracovať ako cechy pracovníkov (obr) a vyrobené výrobky sa stanú finančným doplnkom, ktorý pre nich nemohla práca pri pestovaní ryže dosiahnuť, najmä s typom indočínskej ryže “.

Obr.18: PRÁCA V OBLASTI LACQUER CRAFTMAN's GUILD

     c. Čo je cech robotníkov? Podľa H. Ogera: „Cech pozostáva z dvoch hlavných bodov: pracovníci pracujú doma pre zamestnávateľa a tento zamestnávateľ prichádza do domovských domov, aby zbieral svoje výrobky.“

     d, V ďalšej kapitole H. Oger napísal:

     „Vietnam je krajina, ktorá produkuje veľa farieb a farba na severe je obzvlášť lacná. Preto sú všetky prístroje na každodenné použitie pokryté vrstvou farby, ktorá ich chráni pred drsnou teplotou, ktorá spôsobuje rýchle zničenie drevených predmetov (obr). Vyrobená farba nie je dostatočná iba na domáce použitie, ale je tiež k dispozícii v oveľa väčšom množstve pre veľkých obchodníkov v Kantone, ktorí dovážajú do svojej krajiny. “

Obr.19: LAKOVINY

   e. Pri vytváraní stanoviska vietnamského lacquerware v tom čase Oger predpokladá, že: „Technika lakovania vo Vietname nie je tak krehká a dômyselná ako technika v Japonsku. Vietnamci šíria vrstvu špeciálnej kvality farby na drevené alebo bambusové predmety, ktoré boli predtým dobre otierané, a používajú jemné íly na odstránenie nedostatkov a na predaj lakových výrobkov chudobným ľuďom. Z tohto dôvodu boli predmety pokryté touto vrstvou farby často pľuzgierovité a lepkavé. “

    f. Pokiaľ ide o dekoratívny predmet, Oger si myslí, že vietnamský lak si ho iba požičiava „Čínsko-vietnamské symboly“, rovnako ako vyšívateľ, „je na jeho mieste veľa predmetov dovážaných z Číny, ktoré zmiešal trápne“. Nakoniec Oger verí, že vietnamský lak sa nesnaží hľadať nové dekoratívne predmety "Od predkov až po potomkov odovzdávali jeden druhému veľa predmetov, ktoré si nejaký neznámy dizajnér v minulosti uvedomil na objednávku."

     V ďalšej kapitole vidíme, že Oger venoval veľkú pozornosť rôznym typom nástrojov a gest ...

  g. „Vyšívací rám je druh jednoduchého náradia. Toto je obdĺžnikový rám vyrobený z bambusu (obr). Je umiestnená na dvoch táborových posteliach a kúsok hodvábu bude vložený do jej vnútra. Ľudia utiahnu kúsok hodvábu malými niťami stočenými okolo bambusového rámu. Pokiaľ ide o vyšívací vzor, ​​je vopred nakreslený na annamskom papieri, ktorý je typom ľahkého a jemného papiera. Vzor je umiestnený na vodorovnom bambusovom stojane a jeden na ňom rozprestiera priehľadný list ryžového papiera alebo kúsok hodvábu. Pomocou štetca na pero vyšívačka prenáša presne vzor na kúsku hodvábu. V informačnej kapitole venovanej maliarovi, ktorý vyrába anamnézy ľudových obrazov, sa my (tj. Francúzi) opäť stretneme s touto šikovnou metódou, ktorá umožňuje reprodukciu na veky “.

Obr. 20: RÁMCOVÝ RÁM

     h.„Vyšívacia práca (obr) vyžaduje viac driny a prelomenia a obratnosti ako inteligencia. Z tohto dôvodu si na prácu často najímajú mladých mužov a ženy a niekedy aj deti. Práca, ktorá sa má vykonať, je opätovné vytvorenie vzoru s rôznymi farebnými vláknami. Vyšívačka sedí pred rámom a má pod ním natiahnuté nohy. Ihlu drží zvislo nad kúskom hodvábu a pevne priťahuje niť, aby nedochádzalo k uvoľneným miestam. To je prostriedok na udržanie výšivky v dobrom stave a trvanlivosti. Hneď vedľa neho je lampa, pretože musí pracovať vo dne v noci, aby mohol splniť množstvo objednávok.

Fig.21: VYLEPŠOVAČ

     Táto lampa (obr) Pozostáva z 2-centcentrového kalamára naplneného olejom, ktorý má v strede knot. Vietnamský vyšívač pracuje pod týmto blikajúcim svetlom, ktoré je také dymové a páchnuce. Z tohto dôvodu je ľahké vidieť, že nenájdeme žiadnych starých ľudí, ktorí by pracovali ako vyšívači - pretože starší ľudia sú zvyčajne najímaní na prácu v iných remeslách vietnamských obyvateľov.

Obrázok 22: LAMP (vyrobené z atramentovej nádoby, cena: 2 centy)

2.3 Týka sa albumu „TECHNIKA ANNAMESE (vietnamských) ĽUDÍ“ (obr. 23)

2.3.1 Štatistické práce týkajúce sa náčrtov a miest, ktoré sú uložené v rezerve

    a, Toto je súbor náčrtov, ktoré podľa našich štatistík pozostávajú z 4577 ľudových obrazov (1), 2529 z nich sa venuje človeku a krajine a 1049 z týchto 2529 obrazov zobrazuje ženské tváre; pokiaľ ide o zvyšných 2048 obrazov, reprodukujú nástroje a výrobné zariadenia.

    b. Súprava uchovávaná v Hanojskej národnej knižnici pozostáva zo 7 zväzkov, ktoré nie sú rovnomerne zviazané a sú označené kódovým číslom HG18 - predtým bola táto súprava uchovávaná pod kódovým číslom G5 ústrednej knižnice v Hanoji. Táto knižnica ju nechala mikrofilmovať v apríli 1979 pod kódové číslo SN / 805 s dĺžkou 40 metrov 70 centimetrov.

Obr.23: TECHNICKÁ TECHNIKA VÝROČNÉHO HOSPODÁRSTVA (Vietnamci) od HENRI OGER
- Encyklopédia všetkých nástrojov, riadu a gest v živote a remeslách Tonkinese Annamese People

     Ďalšia sada sa uchováva ako archív v Knižnici všeobecných vied v Ho Či Minovom meste - knižnica, ktorá bola pôvodne súčasťou kancelárie knižnice predstaveného francúzskeho rezidenta - pod kódovým číslom 10511 - táto sada bola mikrofilmovaná druhýkrát v roku 1975, a zviazané do dvoch zväzkov.

   Ten istý súbor, ktorý v tom čase pozostával z 10 zväzkov, bol pôvodne mikrofilmovaný Archeologickým ústavom pod kódovým číslom VAPNHY 24. mája 1962 (2) v spoločnosti Alpha Film Enterprise v bývalom Saigone. Avšak tejto mikrofilme chýba strana 94 a strana 95 má dvojnásobok (kvôli technickej chybe).

     c. Existuje aj nepárny objem 120 zviazaných strán, uchovávaný pod kódovým číslom HE 18a, ktorý bol mikrofiltrovaný pod kódovým číslom SN / 495 s dĺžkou 5m5 a ktorý je opatrený pečaťou Ústrednej knižnice Indochina, na ktorej je možné pozri číslo 17924.

     - Toto je sada uchovávaná ako archív v Hanojskej národnej knižnici. Za pozornosť stojí skutočnosť, že v pravom rohu prvej strany sa nachádza venovanie vlastným rukopisom H. Ogera, ktoré je venované generálnemu guvernérovi Albertovi Sarrautovi a znie takto:

    "S úctou ponúknutý generálnemu guvernérovi Albertovi Sarrautovi, aby zaplatil môj dlh vďaku za láskavú pozornosť vašej Excelencie voči mojim výskumným prácam (3). Mesto Vinh, marec…, 1912. Henri Oger ”

   d. Nemáme o ňom príležitosť dozvedieť sa z iných zdrojov, najmä v Paríži, ale vo francúzskom hlavnom meste profesora Pierra Huarda (4) mal potvrdenia takto:

    "Táto práca publikovaná vo Vietname nepostupovala podľa žiadneho postupu ukladania autorských práv, preto ani jeden exemplár nebol uložený v Národnej knižnici v Paríži. Vďaka láskavému porozumeniu vietnamských orgánov (bývalého Saigonu) som však dostal kópiu fotokópie z hlavnej kópie pod kódovým číslom 10511 knižnice kancelárie vrchného obyvateľa Cochinchinese. 

    Kópia má „École Française d'Extrême-Orient“ aj vďaka pomoci Centra fotografických služieb - Centrálneho oddelenia dokumentov Národného centra pre vedecký výskum (CNRS) “.

     Práca H.Ogera bola vyrytá do dreva a získala podobu malých drevorezieb, ktoré sa neskôr tlačia na ryžový papier veľkej veľkosti. (65 x 42 cm); jej 700 strán je usporiadaných nesystematicky a neusporiadane, každá stránka obsahuje asi 6 obrazov, niektoré z nich sú očíslované rímskymi postavami a sú doplnené legendami v čínskych znakoch, ale všetky sú neusporiadané. Počet publikovaných výtlačkov je mimoriadne obmedzený: iba 15 sád a jeden nepárny zväzok. Každá sada bola zviazaná do 7, 8 alebo 10 zväzkov. V súčasnosti existujú vo Vietname iba dve sady a jeden nepárny zväzok (5).

2.3.2 Klasifikácia rôznych skupín predmetov (Podľa H.Ogera)

     a. V tomto albume Henri Oger rozdelil témy do štyroch hlavných skupín predmetov: prvé tri sú tri odvetvia (materiálny život), a posledný je súkromný a verejný život (duchovný život).

1. Priemysel čerpajúci materiály z prírody.

2. Priemysel, ktorý spracováva materiály získané z prírody.

3. Priemysel, ktorý používa spracované materiály.

4. Spoločný a súkromný život.

     d. Pokiaľ ide o priemyselné materiály čerpajúce prírodu, Oger našiel a zhromaždil 261 náčrtov (6) a pokračovala v ich klasifikácii do 5 menších skupín, prostredníctvom ktorých má poľnohospodárstvo najväčší počet náčrtov, potom prichádzajú ďalšie oblasti, ako napríklad doprava, ťažba a šklbanie, poľovníctvo (obr), lov rýb.

Fig.24

__________
(1) Odstránili sme duplicitné kópie a tie, ktoré zobrazujú príliš malé nástroje, ktoré sa nedajú jasne identifikovať.

(2) a. Dozvedeli sme sa, že pán Phan Huy Thúy, kultúrny výskumník a bývalý riaditeľ Archeologického ústavu, venoval pozornosť tejto skupine náčrtov a zaslal mikrofilm do štátov. (približne 1972) aby sa to vyvinulo do niekoľkých ďalších kópií. Pretože však boli náklady príliš vysoké, jeho úmysel zaslať takéto kópie na všetky odborné školy a umelecké školy sa nenaplnil. Neskôr univerzita vo Vạn Hạnh použila uvedený mikrofilm na vytvorenie malých fotografií, ktoré boli zaslané špecialistom v tuzemsku i zahraničí. Vedec Nguyễn Đôn bol s týmto mikrofilmom v kontakte veľmi skoro.

    b. V Paríži už mali vyššie uvedení mikrofilmy pravdepodobne známi vedci, ako sú páni Hoàng Xuân Hãn, Nguyễn Trần Huân a Pierre Huard.

(3) Monsieur le Gouverneur Général Sarraut en hommage respectueux pour le bienveillant intérêt qu'il veut bien apporter à mes études.Vinh le… Mars 1912. Henri Oger.

(4) PIERRE HUARD: francúzsky orientalista, spoluautor s Orientalistom Maurice Durandom o známom diele s názvom „Dozvedieť sa o Vietname (Connaissance du Vietnam)“, publikované v roku 1954 v Hanoji. PIERRE HUARD - Le pionnier de la technologie vietnamienne (Priekopník vo vietnamskej technológii) - Henri Oger - BEFEO - TL VII 1970, strany 215,217 XNUMX.

(5) Tieto dve súbory sme dostali do kontaktu v dvoch veľkých knižniciach: Hanojskej národnej knižnici (v roku 1985) a Saigonská národná knižnica (v roku 1962).  Tento súbor sa stále uchováva ako archív v knižnici všeobecných vied v Hočiminovom meste (Videli sme to znova v roku 1984).

(6) Tieto čísla sme získali na základe našich vlastných štatistík.

POZRIEŤ VIAC:
◊  TECHNIKA ANIMOVANÝCH ĽUDÍ - 1. časť: Ako bola táto skupina dokumentov objavená a pomenovaná?

BAN TU THU
11 / 2019

(Navštívené 3,237 časy, 1 Návštevy dnes)