PÔVOD BANH GIAY a BANH CHUNG

Hits: 978

GEORGES F. SCHULTZ1

   Banh Giay a Banh Chung sú dva druhy lahôdok, ktoré sú u internetu veľmi obľúbené vietnamský ľudí.

   Banh Giay sa pravidelne podáva na festivaloch a obradoch. Je to zaoblený, vypuklý koláč s lepkavým obsahom nep ryža, ktorá pripomína biele cesto, je mäkká a lepkavá. Jeho kopula v tvare kopyta sa údajne podobá tvaru nebeského trezoru.

   Banh Chung sa podáva najmä na internete Vietnamský Nový rok'S festival 2, ktoré sa vyskytuje počas prvých troch dní prvého mesiaca lunárneho kalendára. Je to štvorcový koláč zabalený do banánových listov a zviazaný šnurami pružných bambusových prameňov. Je to veľmi bohaté jedlo pre interiér obsahuje náplň fazuľovej pasty, do ktorej sa môžu pridávať malé kúsky bravčového mäsa, tučné aj chudé. Táto výplň, ktorá je silne korenená, sa lisuje medzi vrstvami lepku nep ryža. Jej štvorcový tvar sa považuje za symbol vďaky Vietnamci za veľké množstvo Krajiny, ktorý im dodával výživné jedlo počas štyroch ročných období.

   Tu je príbeh o pôvode Banh Giay a Banh Chung.

* * *

   Kráľ HUNG-VUONG3 šiesty už žil dlhý a užitočný život. Keď konečne odvrátil votrelcov AN a obnovil mier do svojho kráľovstva, rozhodol sa vzdať sa trónu so všetkými svetskými zodpovednosťami, aby si počas svojich upadajúcich rokov vychutnal duševnú prestávku.

   Kráľ bol otcom dvadsiatich dvoch synov, všetkých hodných kniežat. Z nich si musel zvoliť dediča a nástupcu. Bola to náročná úloha a kráľ si nebol istý, ako určiť vlastnosti budúceho panovníka vo svojich synoch. Dlho premýšľal o tom a nakoniec prišiel k novému riešeniu. Pretože z cestovania sa toho veľa nedá naučiť, rozhodol sa poslať svojich synov na cestu.

   Zavolal spolu dvadsaťdva kniežat a povedal:Choďte, všetci, do najvzdialenejších kútov Zeme a vyhľadajte recepty a potraviny, ktoré som ešte neochutnal, ale ktoré by som si veľmi užíval. Ten, kto sa vracia s najlepším jedlom, bude vládnuť tomuto kráľovstvu. "

   Kniežatá sa rozptýlili a pripravili sa. Dvadsaťjeden z nich sa vydalo na vzdialené cesty, aby hľadali jedlo, ktoré by kráľovi najviac potešilo. Niektorí išli na sever do studených a nehostinných oblastí a iní išli na juh, východ a západ.

   Bol tu však jeden knieža, ktorý neopustil kráľovský palác. Bol šestnásty v poradí a jeho meno bolo LANG LIEU4, Jeho matka zomrela, keď bol ešte veľmi mladý, a na rozdiel od svojich bratov nikdy nepoznal teplo materskej lásky. Postaral sa o neho iba jeho stará sestra.

   Princ LANG LIEU bol v úplnej strate a nemal tušenie, ako by sa mohol pustiť do obstarania nového pokrmu pre kráľa. Nikto mu nemal radiť, takže zostal v paláci stratený v pochmúrnej meditácii.

   Raz v noci sa princovi zjavil džin vo sne a povedal: „Princ, viem o vašej mladej osamelosti a rozumiem vašim obavám. Poslali ma sem, aby som vám pomohol, aby ste mohli potešiť svojho kráľovského otca. Preto nezúfajte. Je to zákon prírody, že človek nemôže žiť bez ryže; je to hlavné jedlo človeka. Z tohto dôvodu si najskôr vezmete množstvo lepkavej ryže, fazule, tuku a chudého bravčového mäsa a korenia. Vytrhnite niekoľko banánových listov a zo štiepaných flexibilných šnúr z bambusu. Všetky tieto materiály symbolizujú hojnosť Zeme, "

   "Namočte ryžu do čistej vody a jej časť prevarte. Ak je dobre uvarená, vložte ju do obyčajného koláča v tvare kupoly, "

   "Teraz pripravte plnku z fazuľovej pasty a kúskov bravčového mäsa. Vložte to medzi vrstvy ryže. Zabalte celý do banánových listov a stlačte do štvorcového tvaru. Potom ju spojte s pružnými bambusovými lakmi. Varte ju na deň a koláč bude pripravený na jedenie. "

   Potom džin zmizol a princ sa prebudil a zistil, že leží v posteli, pri otvorených očiach sa díval na strop a opakoval slová, ktoré počul. Mohol snívať? Ráno prezradil tajomstvo svojej starej sestre a spoločne zhromaždili správne materiály a pripravili koláče podľa pokynov.

   Potom, čo marhuľové stromy raz kvitli, dvadsaťjeden kniežat sa vrátilo zo svojich úloh. Boli unavení zo svojich dlhých ciest, ale spokojní s očakávaním. Každý pripravoval svoje jedlo vlastnými rukami pomocou špeciálnych jedál a materiálov, ktoré si so sebou priniesol. Každý vyzeral presvedčený, že jeho jedlo vyhrá cenu.

   V určený deň boli jedlá prinesené pred kráľa. Dvadsaťjeden kráľ ochutnal a dvadsaťjeden nesúhlasne zavrtel hlavou. Potom princ LANG LIEU skromne predstavil svoje dva koláče - jeden, biely a „ako obloha“A ďalšie, horúce pary a„štvorec ako zem“Zabalené do banánových listov s pružnými bambusovými lakmi. Princ rozviazal listy a ukázal mäkký, lepkavý, zelený koláč, ktorý nakrájal na bambus. Vnútrajšok bol biely a citrónovožltý a pokrytý opalínovými kúskami tuku a hnedými kúskami chudého bravčového mäsa.

   Kráľ prijal kúsok štvorcového koláča a ochutnal ho. Potom zdvihol druhú časť a potom tretinu, až kým koláč úplne nejedol. Potom jedol aj guľatý koláč.

   "Existuje ešte niečo. " spýtal sa, udrel si pery, oči mu s radosťou tancovali.

   "Ako si ich vyrobil?“Spýtal sa prekvapene.

   Princ LANG LIEU rozprával príbeh o tom, ako sa mu objavilo džin a ktorý ho poučil o výbere potravín a spôsobe výroby koláčov. Súdny dvor mlčky počúval.

   Kráľ bol veľmi ohromený zjavením, ktoré potvrdilo božskú podporu. Predpokladal, že pri riešení štátnych záležitostí by mladému princovi nechýbala božská inšpirácia. Víťazom sa stal LANG LIEU a vymenoval ho za svojho dediča a nástupcu. Rozhodol sa, že by sa mal volať guľatý bochník Banh Giay a štvorcový, Banh Chunga nariadil svojim ministrom, aby dali recepty Vietnamci.

POZRIEŤ VIAC:
◊  Predurčené stretnutie BICH-CAU - 1. časť.
◊  Predurčené stretnutie BICH-CAU - 2. časť.
◊  CINDERELLA - Príbeh TAM a CAM - 1. časť.
◊  CINDERELLA - Príbeh TAM a CAM - oddiel 2.
◊  The RAVEN's Gem.
◊  Príbeh TU THUC - Krajina BLISS - 1. časť.
◊  Príbeh TU THUC - Krajina BLISS - 2. časť.
Origin Pôvod Banh Giay a Banh Chung.
◊ vietnamská verzia (Vi-VersiGoo) s WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ vietnamská verzia (Vi-VersiGoo) s WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ vietnamská verzia (Vi-VersiGoo) s WEB-Hybrid:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ vietnamská verzia (Vi-VersiGoo) s WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ vietnamská verzia (Vi-VersiGoo) s WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

POZNÁMKY:
1: Pán GEORGE F. SCHULTZ, bol Výkonný riaditeľ vietnamsko-americkej asociácie v rokoch 1956-1958. Za výstavbu súčasnosti bol zodpovedný pán SCHULTZ Vietnamsko-americké centrum in Saigon a na rozvoj kultúrneho a vzdelávacieho programu EÚ Združenie.

   Krátko po svojom príchode do Vietnam, Pán SCHULTZ začal študovať jazyk, literatúru a históriu Slovenska Vietnam a čoskoro ho uznali za autoritu, nielen jeho kolegovia Američania, pretože jeho povinnosťou bolo informovať ich o týchto predmetoch, ale mnohými vietnamský tiež. Publikoval príspevky s názvom „Vietnamský jazyk"A"Vietnamské mená“Ako aj Angličtina preklady Cung-Oan ngam-khuc, "The Plages of Odalisque. "(Predhovor citácie VlNH HUYEN - Prezident, predstavenstvo Vietnamsko-americká asociácia, Vietnamské legendyAutorské práva v Japonsku, 1965, Charles E. Tuttle Co., Inc.)

2: Vietnamský Nový rok'S festival je najdôležitejšou oslavou v Vietnamská kultúra, Slovo je skrátená forma Lunárny Nový rok (節 元旦), čo je Sino-vietnamská pre "Sviatok prvého rána prvého dňa". TET oslavuje príchod jari na základe Vietnamský kalendár, ktorý má zvyčajne dátum pripadajúci na január alebo február gregoriánsky kalendár.

3:… Aktualizácia ...

Poznámka:
◊ Zdroj: Vietnamské legendy, GEORGES F. SCHULTZ, Vytlačené - Autorské práva v Japonsku, 1965, Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Všetky citácie, kurzíva a obrázky sépiové boli stanovené BAN TU THU.

(Navštívené 3,538 časy, 1 Návštevy dnes)