Prečo ľudia FIRECRACKERS v čase TẾT?

Hits: 2193

HUNG NGUYEN MANH1

   Dôvodom je, že rozmach sušienok prináša pocit radosti, šťastia a oživenia vietnamský, Z tohto dôvodu ľudia požiaru požiaru používajú aj pri zábavách, svadbách a smútkoch.

    Môžete si však byť istí, že tento zvyk má aj poverčivý charakter:

     Starý príbeh, zaznamenaný v diele s názvom „Kinh sở tuế thời ký“ (Kalendár krajiny Kinh Sở), znie takto: Zlí duchovia a duchovia na horách radi ovládajú telá živých osôb. Vytvárajú niekoľko nebezpečných chorôb, často zapríčiňujú smrť, ale dosť sa boja boomu crackerov. Preto je potrebné vystreliť iba veľa sušienok, aby ste ich napravili. Tento starý príbeh nám povedal starý Konfuciánsky vedec, ale máme pocit, že by sme ho mali podrobiť ďalšej štúdii, pretože je stále predmetom mnohých diskusií2.

SƠN THẢO diabol

    Legenda hovorí, že v minulosti bol nazývaný diabol Sơn Thảo ktorý rušil mužov prvý deň v roku. Keď sa diabli bojia výbuchu, ľudia si na oboch koncoch pripravili bambusové trubice s uzlami a cez nich prepichli vodu a potom ich zastavili. Keď začne nový rok, pred svojimi domami zapália oheň a do neho hodia rúrky. Voda vrie a trubice explodujú Sơn Thảo utečie. Neskôr, s vynálezom strelného prachu, sa žabka zvinie s mnohými vrstvami bambusovej struny a dostane zápalnú čiapku, ktorá pri spálení spôsobí veľkú explóziu. Diabol uteká ešte ďalej.

T FireT Žabky

   Od tej doby si ľudia osvojili zvyk osvetlených žabiek na nový rok, v prechodnú hodinu. Dnes je tento svätý význam takmer stratený, stále zostáva iba ten, ktorý vysiela starú a pozdravuje nový rok. Zvyk zapaľovania petardov je bežný.

    Žabky sú Tết a Tết sú žabky, Začiatkom storočia sme stále videli tvar poistky žabky, ktorú vyrobila spoločnosť Qu Anng An shop, so štyrmi slovami „Liên thăng báo hỉ“ (vyrazili nahlásiť tovarové správy) (Fig.1). Už nevidíme typ žabky Obec Thị Cầu.

    Tento typ petardy má svoju poistku vloženú do stredu tela a nazýva sa tiež sviečka. Táto dedina má zvyk organizovať súťaž o spustenie petardy. Obrovská petarda je zavesená na stožiari vlajky, dedinčania používajú petardy na sviečky, vyrábajú sa pomocou dvoch druhov papiera na chytanie ohňa, aby zvracali, pričom sa snažia obrovskú petardu spustiť. Ten, komu sa podarí nastaviť obrovskú petardu, je víťazom.

   Ale boli roky, keď nebolo také ľahké vyhrať cenu a organizátor festivalu ju musel vyraziť josstickom.

    Mnoho ľudí at Provincia Hoà Bình v severnom Midlande - zvyknúť vystreliť “„Tj akési delo v prechodnú hodinu, zvyk nazývaný streľba„ chàng tịch “namiesto nasadenia petárd ...

    okrem Thị Cầu, existuje aj mnoho ďalších miest, ktoré môžu vyrábať svoje vlastné žabky, ako napr Bình Đà (Ahoj Tây), Ỵng Kỵ (Bac Ninh). Odpaľovanie sušienok je celkom okázalé, keď všetky druhy žabiek majú dosť vtipné mená. Okrem druhov, ktoré nesú názvy ako veľké, malé, krátke, dlhé, vertikálne, horizontálne, existujú aj tie, ktoré sa nazývajú „đùng"(výložník) žabky, “TEP"(malá) žabky, “Vít"(kačica) žabky, “Cay"(stĺpec) žabky, “thai thiên"(raketa) žabky, “COI"(malta) žabky, “Truc”Žlté bambusové) petardy…

   Najmä v USA Nghe An, Región Hà Tĩnh okrem vypaľovania krekrov pália aj „loi"(bombardovať) žabky, ktoré vytvárajú taký veľký rozmach, že domáce zvieratá, ktoré sú príliš vystrašené, by opustili dom a vrátili sa až po TET, Preto sa veta „Beží ako pes vystrašený bombardovaním“.

"LÓI" FIRECRACKERS (Hluché žabky)

   Za starých čias, ľudia v Nghệ Tĩnh vidiek používali sa na výrobu vlastného žabky s názvom „loi"(ohlušujúci), tj typ väčší ako „zátka"(prekvitajúci) žabky. Ľudia v tomto regióne použili ricínový olej zmiešaný s práškom žabky, potom vyrobili poistku a celú vec napchali do bambusovej trubice dlhej asi 15 cm. Táto bambusová trubica má uzol s priemerom asi 2 alebo 3 cm. Vďaka tomu si ľudia na vidieku vytvorili „loi"(ohlušujúci) žabka, ktorá v tom čase dáva ohlušujúci boom v oblasti Duc Tho, Linh Cm, bolo zvykom odmeňovať ľudí, ktorí sa odvážili infiltrovať hlboko do zadných dvorov alebo domov domov bohatých ľudí, s množstvom začarovaných psov, ktorí zapália tento typ „loi”Žabky na Silvestra. Ak ohlušujúci rozmach spôsobí, že domácnosť vyskočí, táto skutočnosť by predstavovala dobré znamenie pre túto bohatú rodinu. Jedným z rozsvietení žabky by mal majiteľ domu oznámiť, že dostane odmenu. Naopak, ak sú žabky hlupáci, ktorí nedokážu explodovať, potom zostáva jediným problémom zmenšiť sa zo strachu z ohromujúceho hádzania.

   Dnes sa vo Vietname zrušil zvyk zapaľovania žabiek (od Ất Hợi roku ošípaných 1995). Každá rodina musela podpísať vyhlásenie, ktoré zaručuje, že na svoju loakalitu nespustí petardy. Ľudia vinní z toho, že zapálili petardy, nech sú ktokoľvek, musia byť prísne potrestaní. Publikácia v HaNoi bola pozastavená z dôvodu nedostatku nadšenia podporiť štátny príkaz zakazujúci odpaľovanie petárd. Ľudia hovoria, že v bývalom Saigone bol od roku vydaný príkaz zakazujúci odpaľovanie petárd Potkana polievka (Rok myši 1960). V tom čase tým, ktorí tento príkaz nedodržali, boli nielen uložené pokuty, ale boli tiež zatknutí a uväznení Dom Saigon Alm4.

    Nasledujúce paralelné vety pre TET, vyhradené pre nevidiacich, stále upozorňujú na dva základné faktory; zvuk žabiek a Políc:

    "Večer tridsiateho dňa dvanásteho lunárneho mesiaca, zatiaľ čo sa promenáde, noha nečakane kopne Políc a človek vie: Ah! to je TET!

    Ráno prvého dňa dňa TET človek počuje zvuk žabiek a uvedomí si: Oh! Jar prišiel! “

    "pháo trúc"(žltý bambus) žabky je druh vyrobený zo žltej bambusovej trubice, plnený sírou a uvoľňovaným uhlím, blokovaný na obidvoch koncoch, potom vyhodený pomocou poistky, aby sa vytvoril veľký boom. Tento typ sa tiež nazýva „bộc trúc"(vybuchujúci bambus) tj „pháo trúc"(od 7. storočia vymysleli Číňania strelný prach a použili ho na výrobu sušienok).

    Spolu s vyššie uvedenými petardami vytvárajú veľké ramená buď jednorazové, alebo salvy boomov (pháo tràng) existujú aj „phao hoa cà","phao hoa cải"(žabky dávajúce farebné svetlo, keď vystrelili). Tieto druhy žabiek sú podobné ohňostrojom. Dedinčania ich používajú na výrobu ženských bambusových trubíc, ktoré sú napchané strelným prachom zmiešaným s liatinovým prachom a sadzami.

    na Nový rok'S predvečer, obloha je po spustení čierna ako atrament. Tieto typy žabiek produkujú farebné svetlá, ktoré iskria ako kvety lila a kapusty. Červená a modrá farba, ktorú vytvárajú tieto žabky, je spôsobená liatinovým prachom a sadzami, ktoré obsahujú.

Poznámka:
1 Docent HUNG NGUYEN MANH, doktor v odbore história fysofie.
Podľa G. PISIERA “Indočína“Č. 75-76 zo dňa 12. februára 1942 - strany 17,18 a 19.
3 Podľa TRẦN XUÂN TUY „Útulné žabky”- Vinh College Issue of Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 str. 46.
4 TRẦN XUÂN TUY - Tết Firecrackers Vinh College Intramurálny časopis Asociácie bývalých študentov na Vinh College - Jarné vydanie roku Giáp Thìn 1964, s. 46.

BAN TU THU
01 / 2020

Poznámka:
◊ Zdroj: Vietnamský lunárny Nový rok - hlavný festival - Ako tak. HUNG NGUYEN MANH, doktor fylosofie v histórii.
◊ Ban Tu Thu nastavil odvážny text a sépiové obrázky - thanhdiavietnamhoc.com

POZRI TIEŽ:
◊  Od náčrtov na začiatku 20. storočia po tradičné rituály a festivaly.
◊  Označenie pojmu „Tết“
◊  Lunárny Nový rok
◊  OBMEDZENIA PROSTREDNÍCTVA PRE ĽUDÍ - Obavy pre KUCHYNU a CAKES
◊  Záujmy PROVIDENČNÉHO ĽUDIA - Záujem o MARKETING - Oddiel 1
◊  Záujmy PROVIDENČNÉHO ĽUDIA - Záujem o MARKETING - Oddiel 2
◊  Obavy Z POSKYTNUTÝCH ĽUDÍ - Obavy z vyplácania zálohy
◊  V JUŽNEJ ČASTI KRAJINY: NAJVÄČŠIE ZVIERATÁ OBLASTI
◊  Podnos s piatimi plodmi
◊  Príchod nového roka
◊  SPRING SCROLLS - Oddiel 1
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 1
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 2
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 3
◊  Čakanie na NOVÝ ROK - oddiel 1
◊  Posledné pocty vzdal CÔ KÍ “(úradnícka manželka) v druhý deň TẾT
◊  Pred začiatkom práce - oddiel 1
◊  Vietnamský lunárny nový rok - vi-VersiGoo
◊ atď.

(Navštívené 3,644 časy, 1 Návštevy dnes)