TECHNIKA ROČNÉHO ĽUDIA - Časť 3: Kto je HENRI OGER (1885 - 1936)?

Hits: 676

VYHĽADÁVANIE AUTORA

HUNG NGUYEN MANH
Docent, doktor dejepisu
Prezývka: batožinový kôň v univerzitnej dedine
Názov pera: Chrobák

3.1 Kto je Henri Oger (1885 - 1936)?

3.1.1 Francúzska intervencia

 a. Vietnamci dnes už nevidia ani siluetu francúzskych kolonialistov vo vietnamskej krajine. Možno ich vidieť iba na starých stránkach kníh histórie alebo prostredníctvom výskumných prác, ako je napríklad Bulletin de l'à © cole Française dâme ™ Extrême-Orient (Far-Eastern French School), Bulletin de la Société des à ‰udud Indochinoises, Bulletin Society for Indochinese Studies), Bulletin des Amis du Vieux Huế (Bulletin Priatelia starého Huálu), alebo Publikačný inštitút Indochinois pour lme ¢ tude de lâme ™ homme (publikácia Indočínskeho inštitútu pre štúdium človeka)… Alebo prostredníctvom výskumných dokumentov o hmotnom, kultúrnom a duchovnom živote vietnamského ľudu, ktoré títo francúzski kolonialisti zanechali. Niektoré z týchto dokumentov nielenže potvrdili prítomnosť mnohých francúzskych vedcov už takmer sto rokov, ale tiež potvrdili existenciu mnohých rímskokatolíckych kňazov a misionárov od mnohých minulých storočí prostredníctvom mnohých výskumných prác zameraných na „Misia jezuitov v Tonkine“ (*), ako aj o veľkom pokroku dosiahnutom pri premene ateistov na rímsky katolicizmus v rokoch 1627 až 1646 €.  

__________
(*) Región riadený lordom Trám od mesta Ä ¨¨ Ngang po severnú VN

     b. Všetci tí kňazi a misionári nevstúpili iba do delt južného a severného Vietnamu, ale išli hlboko do horských oblastí, ako sú napríklad prípady Otca Savinu ktorý študoval etnické menšiny v severných horských oblastiach a v čínsko-vietnamských pohraničných oblastiach; Otec Cadière, ktorý okrem predmetov týkajúcich sa spoločnosti, jazyka a folklóru Vietnamcov - uskutočnil aj výskumy histórie Chams; alebo prípad Otec Dourisboure ktorý robil výskumy v etnografii. K dispozícii je tiež Otec Alexandre de Rhodes kto zostavil Dictionarium Annamiticum Lusitenum et Latinum - Rím 1651.

    c. V tom čase tam boli nielen misionári a vedci, ale aj živnostníci. Hoci boli veľmi zaneprázdnení obchodom, boli na severe stále prítomní, aby písali svoje vzťahy, ako napríklad prípad Tavernier, alebo Samuel Barón (Angličan) ktorý urobil popisy krajiny, ktorú navštívil. Venovali veľkú pozornosť politickým a sociálnym situáciám, zvykom a zvykom, geografii a histórii jazyka na miestach, ktoré navštívili.

     d. Ako zvláštnu vlastnosť však boli francúzski správcovia, ktorí sa nielen starali o administratívu, ale tiež ušetrili veľa času na vykonávanie výskumných prác, ako napríklad prípad Sabatiera, ktorý študoval zvykové právo a ságu Ede kmeň Landes, ktorý venoval osobitnú pozornosť vietnamským ľudovým rozprávkam a jazyku, a dodatok - hoci bol colníkom, pracoval ako prekladateľ pre agentúru Indočínske ministerstvo spravodlivosti a učil vietnamských a čínskych francúzskych úradníkov. Pokiaľ ide o kapitána vzdušných síl Cesbron, chcel povýšiť vietnamské legendy a rozprávky až na oblohu.

     e. Bol tu aj policajný dozorca Bajot kto prekladal Đồ Chiểubáseň L Vc Vân Tiên do francúzštiny, venujúc všetku svoju pozornosť každému veršu, každému slovu ... Z mnohých francúzskych výskumníkov boli najznámejší títo ľudia: G. Dumoutier - archeológ, etnológ a orientalista - zamestnaný generálnym guvernérom ako tlmočník, Maurice Durand, známy autor diela s názvom  „Vietnamské obľúbené snímky“. Pierre Huard ktorý napísal tak všeobecne známu knihu s názvom  „Znalosť Vietnamu“, a nedávno sme mali Philippe Langlet, doktor histórie, ktorý učil literatúru na bývalej univerzite v Saigone a preložil „Khâm Định Việt Sử Thống Giám Cương Mục (1970)“ (Autorizovaná história Vietnamu) a použil ju ako dizertačnú prácu na získanie doktorátu. Dnes ešte stále veľa ľudí z tejto generácie neprežije. Jednoducho postúpili svoje miesto iným ruským, japonským a americkým orientalistom ... V závislosti na skúmaných hľadiskách, ktoré môžu byť buď materialistické alebo idealistické, dialektické alebo metafyzické ..., vietnamské štúdie sa zobrazujú pred ich očami novými prvkami.

   f. Avšak po prejdení všetkých dokumentov, ktoré tu zostali, ako je uvedené vyššie, sme sa nestretli so žiadnym francúzskym výskumníkom, ktorý sa volá Henri Oger! Možno by sme si mali prečítať článok od Pierre Huard, vykonávané na internete Bulletin de l'école Française d'Extrême-Orient a s názvom „Henri Oger, priekopník vietnamskej technológie“  (1) (Obr. 72). Obsah tohto článku by možno trochu osvetlil tohto Francúza.

obr.72: ČLÁNOK PIERRE HUARD:
"Henri Oger - priekopník vo vietnamskej technológii"

3.1.2 Život Henriho Ogera

- Neznáma osoba - nešťastný osud, upadol takmer na jedno storočie do zabudnutia. Priekopník vietnamských technológií? V článku Pierra Huarda sme sa dozvedeli, že:

     a. Henri Oger (1885-1936?) sa narodil v Montrevault (Maine et Loire) 31. októbra 1885. Získal titul bakalára umenia (Latinčina, gréčtina, filozofia) s maturitou v roku 1995, potom pokračoval v praktickom vyššom štúdiu (oddiel 4).

      Oger bola študentkou pani Sylvain Lévy, Louis Finot a profesormi na Institut de France (Francúzsky inštitút); po ukončení bakalárskeho štúdia pokračoval v štúdiu vyššieho praktického štúdia na VŠE Univerzita Sorbonne v Paríži. V roku 1907 Oger požiadal koloniálny úrad, aby ho za dva roky poslal do Tonkina, aby vykonával svoju vojenskú službu (1908 -1909) a bol oprávnený tak urobiť (v tom čase mal H. Oger iba 23 rokov).  Potom navštevoval Koloniálnu školu (1909) a promoval na 4. mieste spomedzi 26 študentov jeho relácie. Oger pokračoval v štúdiu a potom absolvoval kurz vietnamského jazyka a čínskeho jazyka.

     V júni 3,1914, Oger sa vrátil demobilizovaný na 1 rok do Francúzska. 17. júna 1915 bol opäť mobilizovaný. Aj keď francúzski poslanci vrelo odporúčajú, Oger nemohli pracovať vo Francúzsku a museli byť poslaní späť do Vietnamu.

     Kvôli prílišnému prepracovaniu Oger musel byť niekoľkokrát hospitalizovaný a 18. júna 1919 bol repatriovaný a bol na zozname dôchodcov (18,1920. októbra XNUMX).  Hľadáme ďalšie obdobie do tohto obdobia, Loonie dajte nám vedieť, že ľudia videli Oger v Španielsku od februára 1932, neskôr o ňom však už nikto viac nepočul a v roku 1936 bol považovaný za nezvestného.

     Nikto nevie dátum Ogermanželstvo, ale sú bezdetní. Táto vdova žila na ulici Libération č. 35 v Chantilly (Oise) z roku 1952 a zomrel 28. decembra 1954.

     b. To bolo všetko Pierre Huard mohol o tom zistiť Henri Ogerživot; ak tam bolo niečo viac, potom to boli vedecké činnosti, ktoré naplnili jeho život. Neskôr ľudia hodnotili Oger ako vedec, vedec, ktorý vo francúzskej administratíve profitoval z vojenských a administratívnych prostriedkov, aby uspokojil svoju neobmedzenú túžbu po vedomostiach a vykonával výskumné práce v jazykových a literárnych oblastiach.

     Oger zbláznil sa nad jeho prácou ako blázon. Navrhol projekt na založenie vyšetrovacej organizácie v Indočíne, ktorého cieľom je Briti zoznámiť sa s lingvistikou a rôznymi dialektami, aké sú založené v Indii.

     Avšak, Oger Dokázal navrhnúť všetky takéto projekty, ale nemohol prejsť spôsobmi, ktoré vysledoval. Je to kvôli jeho nešťastnému životu, jeho chorobám a zlému zaobchádzaniu, ktoré dostal Oger bol povinný nechať svoje výskumné práce nedokončené?

3.1.3 Čo chcú?

     a. Je pravda, že od prvého vstupu do Vietnamu sa náhodní vedci zakladali na vedeckých a dobre organizovaných výskumných metódach, najmä keď mali k dispozícii všetky prostriedky spolu s pomocou koloniálnej správy, takže mali „Z hľadiska svojho exotického pohľadu prešli hlboko do mnohých rôznych výskumných oblastí, na ktorých vietnamskí konfuciánski vedci v dôsledku prílišnej znalosti týchto záležitostí nevideli alebo zabudli pracovať? Všetky tieto výskumné dokumenty, ktoré zanechali, veľmi pomohli starším generáciám objektívne doplniť fondy dokumentov, ktoré vytvorili a zanechali naši vietnamskí predkovia.

     b. Je však pomoc zo strany kolonialistickej správy výlučne vedecká a nestranná? V skutočnosti požadovali, aby vedci predkladali dokumenty zamerané na účely správy. Je to dôvod, prečo určitý počet náhodných vedcov nedokázal objektívne, pravdivé a priame myslenie pri vykonávaní výskumných prác týkajúcich sa vietnamskej záležitosti?

      Spočiatku je pravda, že ich metódy prijali hľadisko náhodného kultúrneho kruhu, v období, keď ešte kolonializmus prosperoval? Vykonali výskumnú prácu na ľuďoch, nie preto, aby sa k tomu pokúsili priblížiť, ale vlastne za dobitie.

"Ak si želáte spravovať koloniálny ľud v dobrom stave, musíte najskôr dôkladne porozumieť ľuďom, ktorých spravuje."

     Vyššie uvedené slová generálneho guvernéra Doumer je druh smernice. Ale je pravda, že pre dôkladné pochopenie ľudu sa Doumer oprel o funkčnú školu náhodného národopisu, ktorej úlohou nie je vysvetľovať historické zdroje a zvyky týchto ľudí, ale v skutočnosti spočíva v preukázaní praktického významu a skutočného významu funkcie týchto faktorov v tejto ľudovej spoločnosti a demonštrovať s pevnými cieľmi? (1).

c. Okrem toho je pravda, že v metódach zhromažďovania dokumentov a vykonávania výskumov táto škola často venovala pozornosť javom, ktoré vytvárajú prehľad o týchto zvykoch a zvykoch, aby sa snažili zistiť a pochopiť svoje podivné aspekty, v súlade s exotická chuť?

      A je to tak Oger boli skutočne vybavení vyššie uvedenými cieľmi, misiami a metódami, ako prísť do tejto podivnej krajiny? A ak áno, tak ako Oger vyber si jeho predmet na štúdium?

     If Pierre Poivre v rokoch 1749 a 1750 išiel na Ďaleký východ, aby študoval politickú situáciu, zvyky a zvyky, náboženstvá, výrobky a obchodovanie v Číne v Číne. H. Oger išiel na mieste vykonávať výskumné práce na materiálnych a duševných civilizáciách v roku XNUMX "Tonkin" v rokoch 1908 a 1909.

     d. V procese učenia a porozumenia H. Oger objavil originálne umenie pomocou štetca na pero (Obr. 73), tak živý v rukách mnohých talentovaných umelcov, spolu s rafinovanými rytinami, ktoré mali tradíciu a ktoré boli usporiadané do spolkov a združení. Okrem toho tu bol aj priemysel ryžového papiera grapefruit dedina, ktorá je známa svojou hladkosťou a húževnatosťou, nie nižšou ako u druhov papiera vyrobeného v prípade nehody. Všetky tieto faktory naliehali Oger na miesto "objednať". Ako bola komodita objednaná? Boli to obrazy tradičných festivalov tak, ako ich videli Dumoutier? Ak áno, tak potom Oger počas dvoch rokov by nemuselo pracovať tak tvrdo a tiež by sa dalo hovoriť „Priekopník vo vietnamskej technológii“ by Loonie; Oger chcel mať osobné a originálne výskumné práce na vietnamských rodinách, ktoré prijali „Monografická metóda“.

obr.73: STARÉ ŠKOLSKÉ PÍSOMNÉ ČÍSLOVÉ CHARAKTERY

     e. Oger je presvedčený, že charakteristika tejto metódy spočíva v vytvorení finančných prostriedkov určených na odevy, potraviny, bývanie, mzdy a nábytok. Oger konkretizoval do 5 skupín predmetov, ktoré môžeme nazvať kapitoly.

     Prvá kapitola sa zaoberá materiálmi, ktoré pozostávajú z troch druhov, a to minerálov, rastlín a zvierat používaných na výrobu výrobkov a nástrojov potrebných pre činnosť rodín a spoločnosti. Druhá kapitola sa zaoberá nástrojmi bývania (Obr. 74) a oblečenie. Tretia kapitola sa zaoberá potravinami, jedlom a pitím a ochranou hygieny a zdravia. Štvrtá kapitola sa venuje osvetleniu a vareniu. A poslednou je kapitola zaoberajúca sa riadom a pracovnými nástrojmi.   

Fig.74: ŽENA VEĽKÉHO PALMU KATALÓG

     f. Aby sa naplnil obsah vyššie uvedenej požiadavky, Oger vzal so sebou vietnamského umelca, ktorý sa špecializoval na kreslenie náčrtov, a spoliehal sa na cechy robotníkov a obchody (obr)„Boli predložené závažné otázky týkajúce sa označenia, veľkosti, výrobných metód, manipulácie s takýmito nástrojmi alebo nástrojmi.

Fig.75: VOTIVE PAPER OFFERINGS SHOP

     Skicár rýchlo načrtol prácu na papieri v každej z jeho etáp a pôsobil trochu ako fotograf.

     A tak podľa Oger, táto metóda mu umožňuje znovu vytvoriť mnoho sérií aktivít patriacich k rovnakému druhu a prostredníctvom dvoch rôznych druhov náčrtov, ktoré sa navzájom dopĺňajú, a to náradia alebo predmety (Obr. 76) a gestá nasadené na ich využitie. Takéto nástroje vyrobené z dreva, železa, cínu, bambusu sa navzájom doplnia a vysvetlia si ich pri spoločnom usporiadaní a použití.

Fig.76: BAMBOO SWING

     g. Pokračoval po ceste, ktorú sám sledoval, a dal svojej práci skutočnú vedeckú hodnotu Oger po dvoch rokoch štúdia na mieste vzal všetky tieto skice späť, aby ich ukázal hlbokým konfuciánskym učencom, ktorí ich preskúmali a syntetizovali.

     Podľa Oger, tento spôsob výmeny diel povedie človeka od známych vecí k veciam stále neznámym a k novým objavom. A z takejto základne môžu vietnamskí umelci znovu vytvoriť aj staré zvyky a zvyky, ktoré dnes v našej spoločnosti už neexistujú (2).

___________
(1) Dejiny vývoja etnografie a rôznych etnografických škôl. Etnografický prehľad - 1961, číslo 21 z 15,1961. marca XNUMX

 (2) a. Medzi tisíckami náčrtov sme našli niekoľko z nich, ktoré opisujú stratené obrázky, ako napríklad ten, ktorý ukazuje hroznú scénu „Plávajúci čln po prúde“ ktoré boli načrtnuté. Toto je scéna, keď sú dvaja páchatelia uväznení na rafte a majú znak, ktorý znie: „Žiadostivý cudzoložník a cudzoložstvo, ktorý bol položený na plte a poslaný ako trest“. Ruky a nohy páchateľov sú pribité na kúsok dreva umiestneného na plte. Žena je ukázaná nahá a muž má takmer oholenú hlavu a jeden sa čuduje, či to bol bonzus, ktorý nosil svoju tógu? Plť nebezpečne pláva po prúde a zdá sa, že sa o ňu nikto nestará (obr).

Fig.77: BAMBOO SWING

     Ak je scéna páchateľa, ktorý je pošliapaný na smrť slonom alebo pritiahnutý a týraný koňmi, v súčasnosti iba ozvenou a tieňom, potom táto scéna „Plávajúci čln po prúde“ môže nám len pripomenúť prácu s názvom: „Anotácia Quana Yina“ v ktorom sa bohatý muž spýta svojho syna na autora tehotenstva Thi M'au:  (Radšej povedz pravdu a skončíš touto aférou, ov takom prípade riskujete, že sa naložíte na plte a budete sa môcť vznášať po prúde).

     Uvedenú záležitosť zaznamenala spoločnosť G. Dumoutier vo svojej práci s názvom: „Eseje o Tonkinese“ (*) 101 nasledovne: V máji 1898 jeden z týchto smútiacich plt vyletel po riekach Nhá.

       b. Pred októbrovou revolúciou sme si stále pamätali scénu, cez ktorú manžel, ktorý pri čine zachytil svoju cudzoložnú ženu, oholil hlavu, zviazal ju a pochodoval ju na uliciach. Pri chôdzi tento manžel odhalil chyby svojej ženy a porazil na plechovej hlavni, aby zahanbil svoju manželku pred celou dedinou.

_________
(*) G. DUMOUTIER - Eseje o Tonkinese - Imprimerie d'Extrême - Orient - Hanoj, Haiphong, 1908, s. 43

     h. Byť vedeckým výskumníkom, Oger je presvedčený, že nie je nič bolestivejšie ako čítanie popisov nástrojov alebo gest bez toho, aby si ich mal niekto pod očami. Existuje pomerne málo autorov s plodnou predstavivosťou a skutočnú pamäť môže človek v skutočnosti získať oveľa ľahšie ako čítaním. Z tohto dôvodu pozostáva Ogerova práca väčšinou z kresieb a náčrtov. Nie je to náhoda, ale o koherentnej metóde, o ktorej sa dobre diskutuje.

     Oger tvrdil, že jeho práca, keď sa raz stane dosiahnutým rukopisom a textom, bude vedeckou a objektívnou. Každý z výkresov je podrobne popísaný, po ktorom nasledujú poznámky syntetizované zvukom. Oger tiež sa domnieva, že: „Vietnamský jazyk je materiálne veľmi bohatý. Čo sa týka jeho abstraktnej kapacity, zdá sa byť dosť málo rozvinutý “.

     i. Z tohto dôvodu boli technické výrazy uvedené spolu so štyrmi náčrtkami úplne, čo spôsobilo, že práca bola dosť silnou knihou.

     Oger pokračoval v klasifikácii svojich dokumentov a pozorovaní vo vnútri oddielov a veľkých oddelení, aby tak mohol neskôr dosiahnuť rôzne monografie. Oger spočiatku rozdelil svoju prácu na dve odlišné časti. Jedna časť obsahuje všetky tabuľky a náčrty. Druhá časť obsahuje texty. Oger cítil, že by sa tak mohol vyhnúť všetkým duplikátom. Táto metóda navyše umožňuje autorovi pridávať nové pozorovania za staré, takže sa nevyžaduje, aby svoju knihu revidoval a prepisoval každých päť rokov. V časti obsahujúcej texty Oger poskytol obsah a analytický index, ktorý uľahčil použitie jeho práce.

     j. Jeho kniha sa však stala pomerne veľkou knihou, druh encyklopédie obsahujúcej takmer 5000 náčrtov, takže žiadna tlačiareň ani knižnica nesúhlasila s predpokladom jeho vydania. Oger musel motivovať k jeho prihláseniu, ale mal pocit, že sa stretol s a „Hlúpa a loutská spoločnosť“. Niektorí okrem skupiny 20 osôb kto udelil 200 piastrov na Oger na utratenie, ako uzná za vhodné, nezískal žiadny cent od iných ľudí a to bol jediný kapitál, ktorý sa mu dostal do rúk. Oger bol schopný zhromaždiť tridsať rytcov a tí ľudia pracovali počas dvoch po sebe nasledujúcich mesiacov. Keď dosiahli viac ako 4000 XNUMX rytín, nastalo leto. Leto nazývané Oger as „horí tropické kachle“.

     Kvôli silnej klíme Oger a jeho spolupracovníci nedokázali umiestniť také rytiny pod valivú os tlačového stroja, aby získali väčší počet kópií. A ako sa také rytiny pokrivili Oger musel prijať metódu ručnej tlače, ktorú používa umelec Ves » a Hé Trá »'ng st. To znamená, že potreboval ryžový papier správnej veľkosti, aby mohol tlačiť na rytiny, ktoré boli predtým rozmazané atramentom; takýto druh papiera tvrdo vyrobili výrobcovia papiera zo Slovenska BÆ ° á »Ÿi dedina (v blízkosti Hanoja) z „Dane“ strom. Táto metóda priniesla veľmi pomalú prácu, ale tlačené čiary boli na papieri označené veľmi zreteľne. Takže táto sada náčrtov ďalej â € œtechnologyâ € nezmyselne znášali aspekt ľudových drevorezieb. H. Oger sám sa cítil veľmi potešený týmto neočakávaným výsledkom. Podľa Oger, táto skutočnosť má výhodu v tom, že dáva knihe domorodý štýl. „Všetko je vietnamské a tiež podľa Oger, táto práca si od nikoho nič nepožičiava, neopiera sa o kohokoľvek v Indočíne a neskopíruje z dostupného dokumentu.

     Pokiaľ ide o vyššie uvedenú záležitosť, Oger chcel odpovedať tým, ktorí tvrdili, že dokumenty použité na zostavenie jeho knihy pochádzajú Dumoutierpráca.

     okrem H. Oger potvrdil, že pri tlači svojej práce zachránil 400 náčrtov, už vyryté, ale nevytlačené. Všetky takéto rytiny a tie, ktoré sú už vytlačené, sú teraz stále k dispozícii alebo sa stratili? O tejto záležitosti nemáme nijaké tušenie (*).

__________
(*) S pomocou Združenia umelcov výtvarného umenia a Združenia ľudovej literatúry sme navštívili domov umelcov v Hải Hưng; navštívili sme tiež chrám Hàng Gai a pagodu Vũ Thạch (v júli 1985), čo sú miesta, na ktorých bola publikovaná a uvedená do obehu. Nestihli sme vykonať hlbšie výskumné práce a nenašli sme žiadnu rytinu ... Je pravda, že Henri Oger ich všetky vzal späť do Francúzska?

     Porovnali sme to OgerKresby s množstvom dokumentov, ktoré zostali pozadu Dumoutier v „Indochinoise“ a práca s názvom „Eseje o Tonkinese“... a zatiaľ som nenašiel nič, čo by to dokázalo Oger použil Dumoutierkresby, aj keď tam bolo niekoľko duplikátov náčrtov, ako napríklad ten, ktorý zobrazuje a „Hra s loptičkou s perím“ by Dumoutier (obr) prevzaté z jeho práce s názvom „Eseje o Tonkinese, p-53“ a jeden z H. Oger (obr).

Fig.78: HRA SHUTTLE-COCK (po Dumoutier)

Fig.79: HRA SHUTTLE-COCK (po Henri-Oger)

   Náčrt znázorňujúci scénu „Playing Tam Cúc“, extrahované z Dumoutierkniha „Eseje o Tonkinese“ s.57 (Fig.80) a Ogernáčrt (obr).

Fig.80: HRA TAM CÚC (hra s 32 kartami - po G.Dumoutier)

Fig.81: VIETNAMESE HRY 32 KART (po H.Oger)

   Tiež sme preskúmali Pierre HuardIlustrácie v jeho knihe s názvom „Znalosť Vietnamu“ a nevidel som tohto autora pomocou Ogernáčrty, aj keď existuje aj niekoľko duplicitných tém, napr Loonieilustrácia „Kretenie uší“ (obr) str.169, jeden z Dumoutier na strane 88 alebo jednej z Oger (Obr. 83).

Fig.82: POČAS UŠI (po P.Huardovi)

Fig.83: POČAS UŠI (po H.Oger)

     Toto je Pierre HuardObrázok „Zastrešenie domu“ (obr) (str. 212) a Ogernáčrt (obr(Prečítajte si záver).

Fig.84: STRÁŽENIE DOMU (po Pierre Huard)

Fig.85: STRÁŽENIE DOMU (po Henri Ogerovi)

   k. Predtým, ako začneme písať úvod a neskôr, možno budú mať ďalší vedci príležitosť viesť hlbšie výskumy a správne zhodnotiť autora a jeho prácu, dajte slová Pierre Huard (1) - výskumný pracovník, ktorý venoval veľkú pozornosť Vietnamu - a ku ktorému má nasledujúce poznámky  Oger' Tvorba.

    "Oživenie tejto práce, ktorú doteraz nebolo možné nájsť, predstavuje iba začiatok veľkého vyšetrovania, ktoré, bohužiaľ! zatiaľ nepokračuje ... Táto výskumná práca, ktorá bola zostavená s pracovným duchom silne inklinujúcim k technológiám, a zámerne ignorujúc všetok možný obeh, nezískala podporu verejnosti vo Francúzsku a vo Vietname - verejnosti, ktorá venovala pozornosť odvetviam ako ako jazyk, archeológia, ľudová literatúra “! ... alebo dokonca nepriateľské prostredie. Ďalej nasleduje skutočnosť, že táto práca zaznamenala početné gestá a techniky, ktoré ich vďaka priebehu dejín v dnešnom Vietname úplne stratili".

__________
(1) PIERRE HUARD - priekopník vietnamskej technológie - Henri Oger (1885-1936?) BEFEO Tome LVII - 1970 - s. 215-217.

BAN TU THU
11 / 2019

(Navštívené 2,854 časy, 1 Návštevy dnes)