Rôzne sviatky a festivaly pre farmárov WET RICE FARMER - oddiel 2

Hits: 418

HUNG NGUYEN MANH1

… Pokračovanie oddielu 1:

Slávnostný ceremoniál za úspešnú sezónu lovu rýb

    Na rozdiel od obyvateľov Stredozemného mora, ktorí sledujú „Slávnostné otvorenie hory„Obrad, ľudia v morskom regióne slávia obrad“modliť sa za úspešnú sezónu lovu rýb"6, Obec vymenuje zástupcu, aby priniesol obete do chrámu veľryby alebo do chrámov Džin východného mora a Genie južného mora spáliť joss palice a modliť sa za “tichá obloha a pokojné more"A"rybárske lode naplnené rybami“, Potom je do mora poslaná rybárska loď, aby hodila svoje hniezdo. V tomto prvom záťahu si ľudia vyberú najväčšiu rybu, ktorá bude uctievať Genie a prepustil ďalšiu osobu tým, že ju hodil do mora, aby vykonal akciu zvanú: „Vypustite vtáka a prepustite ryby, tresty a trestné činy sú ponechané na Bohu".

    Pre ľudí žijúcich v pobrežných oblastiach Slovenska Th Tha Thiên a odtieň, jarné festivaly úzko súvisia s bežným životom, rovnako ako ceremónia, ktorá žiada slávny úlovok rýb11 na Thai Dương Hạ obec.

    Každý rok sa slávnostné uctievanie koná popoludní 11th deň prvého lunárneho mesiaca, priamo na nádvorí obecného domu (predchádzajúci deň bol zápasovým festivalom dediny Sình) a trvá do polnoci, keď sa začína obrad s prosbou o dobrý úlovok rýb. V tejto dobe všetci majitelia lodí, ktorí sa obliekajú zdobne, s čiernymi tunikami, bielymi panvicami a červenými turbanmi, poverili staršieho rybára, aby si prečítal vyvolanie.

   Okolo 5:00 ráno nasledujúceho dňa sa organizujú hry, ako sú odlievacie siete, zbieranie kreviet. Najprv starý rybár modlí Boha, aby dal dedine veľa mieru a prosperity, potom porazil tri valce bubna, aby slávnostne otvoril obrad.

    Starý bielovlasý starší rybár spolu s dvoma majiteľmi člnov prídu slúžiť k oltáru. V tom istom okamihu začne ďalší starý rybár, ktorý stojí pri spodnej časti oltára, hádzať na nádvorie dary a mince, aby deti navzájom súťažili v zbieraní takýchto mincí. Hneď nato je uplne tkaný bambusový čln s figúrkami rybára nesený mladšími rybármi, ktorí bežia a obopínajú pásmo detí, aby symbolizovali scénu sieťovania húfu rýb, ktoré jedia návnadu. Symbolické ryby sa snažia vyjsť zo siete, zatiaľ čo majitelia lodí sa všemožne snažia ryby pokrikovať a pokúsia sa chytiť niekoľko z nich, aby ponúkli dedine, ktorá je génius.

    Potom vzali symbolický znak na trh a predali ho. Trh je situovaný na rohu nádvoria obce. Po predaji rýb sa rybári vrátia na miesto, na ktorom je postavený oltár, aby rozdelili peniaze. Ceremoniál sa teraz považuje za ukončený, ale festival pokračuje.

Ceremónia Spay za jarnú podobnosť

    V prvých dňoch TET, ľudia pozorujú obrad, za ktorý sa modlia Pružinová podobnosť (tj pre dobro a sviežosť vo všetkých činnostiach človeka a tiež pre prosperitu prírody a všetkého) a informovať božstvá o petíciách a želaniach dedinčanov a požiadať božstvá, aby im požehnali.

    Obrad sa modliť za jarnú podobu6 je organizovaný v chráme alebo na posvätnom alebo priestrannom mieste, na ktorom ľudia môžu pozorovať množstvo zvykov a hier, ktoré v minulosti reprodukujú život a vytvárajú sviežu a šťastnú kolektívnu atmosféru.

   Organizačná forma tohto obradu sa môže líšiť v závislosti od miesta, kde sa koná. Je pozoruhodné, že na Vĩnh Phú pôda predkov - krajina, ktorá si v prvých dňoch budovania národa stále uchováva mnoho pozostatkov a zvykov starovekých Vietnamcov.

    obrad sa modliť pre mnoho mladých a silných mužov, ktorí majú zvyky okradnúť „robiť"(Kus bambusu symbolizujúci mužský orgán) a „dosah poznanie"(Spathe symbolizujúci ženský orgán). S významom, ktorý je podobný slávnostnému ceremoniálu modliť sa za jarnú podobu, sa slávnostný ceremoniál modlitby za mnoho mladých a silných mužov koná každý rok 3. deň TET at Gia Thanh dedina (Okres Phong Châu).

    V ponuke sú 12 štvorcových lepkavých ryžových koláčov, kuracie mäso spolu s tyčinkami, betel a alkohol. Potom, čo sa modlil k džinovi, pán obradov išiel k dverám chrámu a nahlas zakričal: „V tomto novom roku sa modlíme za božstvá, aby dali našej dedine veľa mladých a silných mužov, aby prosperovali rodiny našich dedinčanov, poskytli našim mladým mužom veľa talentov a priniesli prosperite našej dedine.".

    V tomto ceremoniáli, v ktorom žiadajú mnohí mladí muži, hrajú ľudia hry „predstavenie sprievodu ošípaných"A"okradnutie kusu bambusu symbolizujúceho mužský orgán“Veľmi kázne. Ošípané chová vedúci sub-osady na uctievanie božstiev. Keď príde sviatok, všetci mužskí ľudia prichádzajú do domu dediny, aby opláchli ošípané, položili ho na palanže so strechou a uviedli sprievod, ktorý sa volá sprievod na „vezmi pána Cau do chrámu Tro". Potom sa dedinčania zhromaždia, aby zabili prasa a usporiadali sviatok.

    "robiť“Je kúsok bambusu dlhý asi 13 cm (symbolizujúci mužský orgán) vysadené do bambusovej tyče pochovanej na nádvorí chrámu. Keď obrad skončí a keď gongy zaznejú, všetci sa ponáhľajú na dva bambusové palice a snažia sa čo najlepšie chytiť „robiť„Pretože veria, že ktokoľvek to dostane, jeho rodina by mala“mnoho mladých a silných mužov a bolo by prosperujúce„- najmä pokiaľ ide o bezdetných ľudí.

    Slávnostný obrad sa modlí za mnoho mladých a silných mužov Long Đài osada, Bồ Sao dedina (Vĩnh Lạc) 6. a 7. prvého lunárneho mesiaca s dosť odlišnou formou.

    Každý rok, ráno 6th Deň, všetky rodiny, ktoré mali chlapca v starom roku, musia priniesť obeti do chrámu dediny, aby sa klaňali, božstvá dúfajúce, že v novom roku bude mať obec omnoho viac mladých a silných mužov.

    V konkrétnom prípade Dị Nâu dedina (Okres Tam Thanh), dedinčania tiež oslavujú 4. deň TET obrad zameraný na modlitbu za silnejších a mladých mužov prostredníctvom zvyku „vytrhol kén"(kén je vietnamské slovo, ktoré symbolizuje ženský orgán alebo kopuláciu).

    Od skorého rána už ľudia z dedinčanov prinášajú svoje bohoslužby a podnosy s pokrmom do chrámu, aby sa klaňali. O 8:00 je prítomný každý v dedine vrátane úradníkov a starších dedín, ktorí budú obec zastupovať pri bohoslužbách. Ceremónia sa skončila presne o poludnie, keď majster obradov vystúpi na prah chrámu, aby si sedavo prečítal pokyn pre „kén chytiť".

    Sady „dosah poznanie“Sú zavesené na 2 bambusové tyče vysadené priamo uprostred nádvoria chrámu. Na každom póle je zavesených 36 súprav „dosah poznanie„Každá z nich pozostáva z lavice s lomkou v strede zvanej“dlhá dráha“A do lomítka je vložená krátka palička vyrobená z„Vong„Drevo - nazýva sa„ zvonček “. Všetci sa navzájom hádajú a snažia sa chytiť súbor „dosah poznanie„Dúfajúc, že ​​v novom roku budeme mať šťastie.

    Ľudia majú tiež obrad, aby sa modlili za množstvo ryže, ktorú oslavuje hra s názvom „Hú tùng dí"(krik Hú tùng dí onomatopoeia) na Vi Cương a Triệu Phú dediny (Okres Phong Châu) každý šiesty deň prvého lunárneho mesiaca sa modliť k džinovi, ktorý dúfa, že bude mať „veľa ryže a dobrých plodín“. Počas obradu hra “Hú tùng dí“Sa vykonáva zábavným spôsobom. Každá dedina si vyberie 3 mladých mužov, z ktorých každý má pozlátený ramenný stĺp, ktorý má na každom z jeho končatín malé zväzky nelúpanej ryže a dve hrsti lepivej ryže zabalené do listov maranty. Všetci sú oblečení a nosia veľmi pekné turbany a chodia okolo chrámu a bežia a kričia “Hú tùng dí? “,„Hú tùng dí? ". Dedinčania sa k nim kričia. Potom idú do chrámu, vodorovne sa postavia na oboch stranách predsiene smerom k oltáru džina. Potom tancujú svojimi tyčkami na kadenciu gongov a bubnov a kričia “Hú tùng dí? “,„Hú tùng dí? ". Každý s nimi tancuje. Po troch tancoch hodí majster hry nelúpanú a lepkavú ryžu, aby ju všetci chytili, aby si zaistili šťastie.

Poznámka:
1 Docent HUNG NGUYEN MANH, doktor v odbore história fysofie.
6 Podľa LÊ TRUNG VŨ - Tradičný vietnamský Tết - Nakladateľstvo pre kultúru a informácie 1996 - s. 125 až 127.
11 Podľa H.GIANG - Slávnostné odovzdanie dobrého úlovku rýb - Jarné vydanie časopisu Kultúra - Đinh Sửu Tết, 1997 - s. 10.

BAN TU THU
01 / 2020

POZNÁMKY:
◊ Zdroj: Vietnamský lunárny Nový rok - Veľký festival - Ako tak. HUNG NGUYEN MANH, doktor fylosofie v histórii.
◊ Ban Tu Thu nastavil odvážny text a sépiové obrázky - thanhdiavietnamhoc.com

POZRI TIEŽ:
◊  Od náčrtov na začiatku 20. storočia po tradičné rituály a festivaly.
◊  Označenie pojmu „Tết“
◊  Lunárny Nový rok
◊  OBMEDZENIA PROSTREDNÍCTVA PRE ĽUDÍ - Obavy pre KUCHYNU a CAKES
◊  Záujmy PROVIDENČNÉHO ĽUDIA - Záujem o MARKETING - Oddiel 1
◊  Záujmy PROVIDENČNÉHO ĽUDIA - Záujem o MARKETING - Oddiel 2
◊  Obavy Z POSKYTNUTÝCH ĽUDÍ - Obavy z vyplácania zálohy
◊  V JUŽNEJ ČASTI KRAJINY: NAJVÄČŠIE ZVIERATÁ OBLASTI
◊  Podnos s piatimi plodmi
◊  Príchod nového roka
◊  SPRING SCROLLS - Oddiel 1
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 1
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 2
◊  Kult božstiev kuchyne - oddiel 3
◊  Čakanie na NOVÝ ROK - oddiel 1
◊  Posledné pocty vzdal CÔ KÍ “(úradnícka manželka) v druhý deň TẾT
◊  Pred začiatkom práce - oddiel 1
◊  Chystáme sa na obrady TẾT - oddiel 1
◊  Chystáme sa na obrady TẾT - oddiel 2
◊  Pred dotykom so Zemou - Oddiel 1
◊  Rôzne sviatky a festivaly farmárov s mokrou ryžou - oddiel 1
◊  Vietnamský lunárny nový rok - vi-VersiGoo
◊ atď.

(Navštívené 2,754 časy, 1 Návštevy dnes)